A paradicsom Édenkert jelentésében a latin paradisus (’édenkert, mennyország’) nyomán került nyelvünkbe, ami a görög paradeiszosz átvétele.
Ez a héber pardez görögös formája, s előzménye az óperzsa pairi-daeza (’körülkerítés’). A szó a királyi és nagyúri vadaskertekre, díszparkokra vonatkozott. (A magyarba a latin szó tárgyesetes alakjában (paradisum) alakjában került át.)
A paradicsom, mint zöldség a korábbi paradicsomalma elnevezés önállósult első eleme, amely az Édenkert (paradicsomkert) csábos almájára utal Ádám és Éva bibliai történetéből. A magyar összetétel az ausztriai német Paradiesapfel tükörfordítása volt.