Különösen legyünk óvatosak, és ellenőrizzük azt, ha a bankkártyánkat külföldön használtuk, hogy a műveletek elszámolása rendben megtörtént-e.
A bankkártyával megközelíthető helyiségekben elhelyezett pénzkiadó automatákhoz történő bejutáskor soha nem szükséges a PIN kód megadása a bejárati ajtónál, ezért ha olyan berendezéssel találkozik, mely az ajtó nyitásához PIN kódot kér, ne adja azt meg, mert biztos lehet benne, hogy a készülék csalárd szándékkal készült.
Álljon közvetlenül a pénkiadó automata elé, és ne hagyja, hogy mások lássák a PIN kódját!
Internetes vásárlásra javasoljuk Internetes bankkártyánkat, mely megoldását tekintve fokozott védelmet nyújt Önnek a világhálón történő vásárlásakor.
Ha bankkártyáját elvesztette, PIN kódja illetéktelenekhez került, vagy kerülhetett, kártyája kikerült a felügyelete alól (pl. ott felejtette valahol) azt bankja. ügyfélszolgálatánál azonnal tiltassa le.
Amennyiben PIN kódját használja (pénzkiadó automata (ATM), kártyával történő vásárlás), győződjön meg arról, hogy illetéktelenek nem szerezhetnek róla tudomást.
Gondosan őrizzük és kezeljük a kártya használatát lehetővé tevő személyi azonosító számunkat, semmiképpen se tartsuk együtt a kártyát és a kódunkat!
A szállítással és visszafizetéssel kapcsolatos sok probléma miatt Ön lehetőség szerint a szállítás utáni fizetést válassza. Alternatív megoldásként, néhány országban a hitelkártyával való fizetés Önnek külön védelmet jelent, ha kedvezőtlenül alakulnak a dolgok, mivel ekkor joga van követeléssel fellépni a kártyakibocsátónál és az Internet kereskedő cégnél. Ez azt jelenti például, hogy ha nem érkezik meg az áru, Ön visszatérítést követelhet a kártyakibocsátótól, ha az Internet kereskedő cégtől nem tud választ kapni.
A bankkártyáinak PIN kódját ne tartsa a kártyával azonos táskában.
Internetes vásárlásra javasolt Internetes bankkártyánkat, mely megoldását tekintve fokozott védelmet nyújt Önnek a világhálón történő vásárlásakor.
Legközelebbi város: Sajószentpéter (4 km), a falu közúton csak rajta keresztül közelíthető meg.
Története
Alacska nevét 1280 körül említették először egy oklevélben Alacskay Zadur leánya Haripáni Izóth özvegye perével kapcsolatban, majd 1330-ban a pápai tizedjegyzékben tűnt fel neve. A török időkben is lakott maradt a település, ekkor lakosai Fülekre fizették az adót.
A 19. század-tól a település legnagyobb birtokosai a Miklósvári Miklós család tagjai voltak. Az ő birtokuk volt még a 20. század elején is.
Az 1910-es összeíráskor 820 lakosából 817 magyar volt. Ebből 97 római katolikus, 670 református volt.
- Irgalmatlan nehéz volt lejönnöm az alkoholról. Eleinte vért izzadtam, és biztosra vettem, nem élem túl. Többször is meg akartam lépni - mesélte Budai, a népszerű basszusgitáros, több hónapi távollét után.
- Nem gondoltam volna, hogy ennyire kikészít az elvonókúra. Szerencsére mindez már a múlté – folytatta a napszemüveges zenész, szórakozottan játszadozva egy fecskendővel.
Zsufafakónak nevezzük a homokszínű, fakósárgás alapszőrzetű lovakat.
A zsufa a tájnyelvben jelent még zömök, tömzsit, valamint tárkonyos, sáfrányos savanyú levest.
A zsufa vagy zsuffa levest nagyböjtkor fogyasztották. Megfőzték a kendermagot, vízben ázott fehér cipó belével mozsárban megtörték, azután a levét ráöntötték, rézszitán megszűrték, ezt a levet egy kis hagymával, ecettel és sóval felforralták, majd újra megszűrték. A leves színe a sáfrány miatt szintén sárgás volt. Elsősorban Felföldön és Moldvában fogyasztották.
Eredetét telintve a zsufa a zsúp (tetőfedéshez használt szalma) alakváltozata, csakúgy mint a supp, zsupp, zsúf alakok is. A németből került a magyar nyelvbe: a Schaub középfelnémet schup, schof alakjainak átvétele a szókezdő s zöngésülésével.
Főszereplője egy Prücsök nevű fruska, akinek édesapját súlyos börtönbüntetésre ítélték. A kislány elhatározza, ha törik, ha szakad, megmenti apját. A kikötő és a vásárcsarnok sötét sikátoraiban veri fel tanyáját, mert csak az itt éldegélő vagányok, kofaasszonyok, kocsmatöltelékek hajlandók segíteni neki, a polgári világ elfordul a "bűnös" lánytól. Prücsök tehát segítőtársaival együtt ezernyi furfanggal próbálja rávenni a főbírót apja perújrafelvételére és a helyszíni szemlére. Ezernyi bonyodalom, félreértés, mázsás pofonok után bekövetkezik a fordulat... A regényt a fantáziadús meseszövés, az ellenállhatatlan nyelvi humor kellemes, szórakoztató olvasmánnyá teszi.