A 10 legidegesítőbb női kérdés a foci EB alatt: Kik játszanak az izék ellen? Átkapcsolnál amíg megnézem a Lucecítát? Te, a Figónak van felesége? Szerinted melyik csapatnak szebb a meze? Akinek nincs labdája, az miért fut? A hosszabbításra is kiváncsi vagy? Összesen hány félidő van? A németek miért rúgnak olyan erősen? Te, azért lassítják a képet, mert a Vitray már öreg?
Nercbunda
A feleség hízelkedve a férjéhez bújik: - Kedvesem, tudod mire fáj a fogam? Egy szép nercbundára. - Akkor csak egy megoldás marad – mondja a férj. – Húzasd ki!
Már nem szűz
A fiú ragyogó arccal megy haza, és így szól apjához: - Képzeld apu, már nem vagyok szűz! - Nagyszerű, fiam! Gyere, ülj le, igyunk meg egy pohár bort. - Inni ihatunk, de leülni még nem tudok.
Rubens
- Valódi ez a Rubens-kép? – kérdezi Arisztid a régiségboltban. A műkereskedő égre-földre esküdözik: - Hát hogyne lenne valódi, uram! Ha kívánja, akár háromévi jótállást is adhatok!
Házinéni
- Biztos, hogy jól megleszünk egymással! -mondja biztatóan a házinéni, amikor egy diáklány kiveszi a méregdrága albérletét. - Ha valamire szüksége van, kedves, forduljon csak bátran hozzám! Majd én lebeszélem róla.
Csernusnál
Szőke nő dr. Csernusnál. - Doktor úr, engem mindenki ostobának tart. - Értem a problémáját. mondjon el szépen, lassan mindent az elejétől. - Dok-tor úr, en-gem min-den-ki os-to-bá-nak tart ...
Az 1963. június 7.-én San Francisco-ban született, és a világ népességének 99 százalékánál gazdagabb Bradford M. Hunt, lefegyverző mosollyal, ruganyosan lépett a pódiumra, hogy átvegye a legjobb férfi főszereplőnek járó Oscar-díjat a Matematikus című szuperprodukcióban nyújtott alakításáért.
A szürke szemű, kemény arcélű és hibátlan fogsorú sztár, fekete fürtjeit hátravetve emelte magasba az arany szobrocskát, mely csak növelte a már eddig is filmenként 25 millió dollárban megtestesülő hírnevét.
A díjkiosztó gálát kilencedik emeleti szobájában cigarettázva követte a szintén 1963. június 7.-én , Monoron született, és a világ népességének 99 százalékánál okosabb Varga M. Kálmán.
A krónikus hörghurutjától időnként hosszasan köhögő matematikatanár, akire hiányos fogazata miatt a Bájmosoly gúnynevet ragasztották az iskolában, csak azért maradt fent késő éjjelig, mert kíváncsi volt a vele egy napon világrajött hírességre. Tudta, másnap fáradt lesz, és azt is, hogy ismét kibabrálnak majd vele a diákok.
A szürke arcú matematikatanár némi rosszallással figyelte az önmagát szivarozva ünneplő James Huntot és az őt felállva éljenző közönséget.
- Akár ikrek is lehetnénk - mormogta, majd elnyomott egy csikket.(FM)
Mit jelent a kozmetikumokon feltüntetett fl. oz. rövidítés és a mellette lévő szám?
Az angolszász országokban Európa legtöbb egyéb országától eltérő mértékegységrendszert alkalmaznak. Gondoljunk csak a mérföld, yard, láb, hüvelyk hosszmértékekre, melyekről angol nyelvű filmekben, könyvekben gyakran esik szó, vagy arra, hogy a hőmérsékletet Fahrenheitben adják meg.
Nem könnyű fejben gyorsan átszámolni az egyik rendszerben megadott adatokat a másik rendszerre. Ezért azokon a termékeken, amelyeket különböző mértékegységrendszereket alkalmazó országokban forgalmaznak, mindegyik rendszerben feltüntetik a főbb adatokat.
A kozmetikumok csomagolásán a termék térfogatát adják meg milliliterben és folyadék unciában (fluid ounce, rövidítve: fl. oz.). A helyzet nem egyszerű, hiszen 1 folyadék uncia nem pontosan ugyanannyi Angliában és az Amerikai Egyesült Államokban.
A brit Birodalmi Mértékegységrendszer szerint egy folyadék uncia 1/160 birodalmi gallonnal, 1/20 birodalmi pinttel, 1,734 köbhüvelykkel, illetve 8 folyadék drammal egyenlő, átszámítva 28,4130625 milliliter.
Az USA Hagyományos Mértékegységrendszere szerint 1 folyadék uncia 1/128 US gallonnal, 1/16 US pinttel, 1,8046875 köbhüvelykkel egyezik meg, átszámítva 29,5735295625 milliliter. Egy amerikai szabályozás értelmében az élelmiszerek csomagolásán 1 folyadék uncia 30 ml-nek felel meg, hogy a tápanyagtartalom könnyebben számolható legyen.
1718-ban a váci püspök katolikus plébánost helyezett ide és 1719-ben elfoglalták a templomot. Némedi mezőgazdasági településsé fejlődött, mivel Pest közelsége akadályozta az ipari fejlődést. Az 1848-as szabadságharcok kirobbanása, a feudalizmus összeomlása érezhető volt Némediben is. A szabadságharc kezdetén a falu sok nemzetőrt állított ki.
Az I. világháború nagyok sok anyagi és emberáldozatot követelt Alsónémeditől, a Szabadság téren található felújított emlékmű őrzi a hősök emlékét. A két világháború között a nagybirtokosok parcellázással szanálták birtokaikat, így sokan jutottak bérföldekhez. 1945 után új korszak indult, a földosztás az egész falut megmozgatta. Lassan fejlődésnek indult az ipar is.
Az őszi időszakban hagyományőrző szüreti bálokat és felvonulásokat tartanak.
"Uram! A késemért jöttem!" - így kezdődik a ponyvaparódia, mely írójának legsikeresebb, leghíresebb könyve. Fülig Jimmy kihúzza áldozata hátából (annak tiltakozása ellenére) a gyöngyháznyelű kést, és elszegődik a Honolulu-Star nevű luxushajóra az általa leütött fűtő és pincér helyére. A hajón találkozik Piszkos Freddel, aki potyautasként és a hajón utazó, ifjú St. Anioni de Vicenzo Y Galapagos főherceg személyi őrzöjeként utazik a Boldogság szigetére. A kalandos hajóúton Fülig Jimmy megállapodik a főherceggel, hogy néhány napra szerepet cserélnek. A főherceg az "alvilággal" való ismerkedést Szingapurban kezdi, és csakhamar kiváló verekedő hírébe keveredik, míg Fülig Jimmy a kormányzás útvesztőiben és nem kevés szorongatott helyzetében egyre többször az ökléhez folyamodik. A főherceg közben megismerkedik a saját királyságát megdönteni akaró összeesküvés tagjaival, és erős kényszer hatására elindul, Piszkos Freddel a nyomában, birodalma visszaszerzéséért. Fülig Jimmy azonban már rendet csinált, és semmi akadálya, hogy a főherceg boldogan vezesse az országot Vöröskarommal az oldalán, aki az összeesküvés vezetőjének lánya. Ebből az alkalomból Piszkos Fredet is megmosdatják, mivel kiderül, hogy nemcsak személyi őrzője, hanem édesapja is a főhercegnek.
A mindvégig groteszk könyvet fordulatos cselekménye mellett elsősorban szellemessége teszi olvasmányossá.